Formal:
* Mahal (pronounced mah-HAL): This is the most common and universal term of endearment, meaning "love" or "dear." It can be used for romantic partners, family members, and close friends.
* Minahal (pronounced mee-nah-HAL): This is the past tense of "mahal" and means "loved." It's often used in a more affectionate or romantic context.
* Irog (pronounced ee-ROG): This is a more traditional and poetic term for "sweetheart" or "lover." It's often used in songs and poems.
Informal:
* Babe (pronounced beyb): This is a common term of endearment for romantic partners, similar to the English word "babe."
* Honey (pronounced hun-ee): This is also a common term of endearment for romantic partners, similar to the English word "honey."
* Love (pronounced luv): This is a more casual term of endearment, often used for close friends or family members.
* Sweetie (pronounced swee-tee): This is a more affectionate term of endearment, often used for romantic partners.
* Darling (pronounced dar-ling): This is a more formal term of endearment, often used for romantic partners.
Other terms of endearment:
* Akin (pronounced ah-kin): This means "mine" and is often used as a term of endearment for a loved one.
* Kapatid (pronounced ka-pah-tid): This means "sibling" and is sometimes used as a term of endearment for a close friend.
* Kaibigan (pronounced kay-bee-gan): This means "friend" and is often used as a term of endearment for a close friend.
It's important to note that the appropriate term of endearment will vary depending on the relationship between the speaker and the listener.
For example, using "mahal" with a close friend would be considered overly affectionate, while using "kaibigan" with a romantic partner would be seen as too casual.