General annoyance:
* Nakakainis - This is the most common and direct translation, meaning "irritating" or "frustrating."
* Nakakabanas - This conveys a stronger sense of annoyance, similar to "infuriating" or "making you angry."
Slightly annoying:
* Nakakairita - This is a gentler way to say "annoying," suggesting something that is simply bothersome.
* Nakakabwisit - This is a bit stronger than "nakakairita" but less intense than "nakakabanas."
Specific types of annoyance:
* Nakakapikon - This is used when something is particularly frustrating or aggravating.
* Nakakapanggigil - This describes something that makes you want to squeeze or pinch something out of frustration.
Other expressions:
* May pagka-nakakairita - This is a more formal way to say "slightly annoying" or "a bit irritating."
* Nakakasura - This is a more colloquial term for "annoying" and can sometimes be used in a playful way.
The best translation will depend on the specific situation and the level of annoyance you want to convey.