Common Idioms:
* "Ang ginto ay hindi nagiging pilak." (Literal: "Gold does not become silver.")
* Figurative: "You can't change someone's true nature."
* "Ang taong nagmamahal ay nagbubulag." (Literal: "The person who loves becomes blind.")
* Figurative: "Love makes you blind to someone's flaws."
* "Walang matigas na tinapay sa pusong matapat." (Literal: "There is no hard bread for a loyal heart.")
* Figurative: "A true friend will always help you, no matter how difficult things are."
* "Magtanim ka ng mabuti, aani ka ng mabuti." (Literal: "Plant good, you will harvest good.")
* Figurative: "What you sow is what you reap."
* "Hindi lahat ng kumikinang ay ginto." (Literal: "Not everything that shines is gold.")
* Figurative: "Don't judge a book by its cover."
* "Nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa." (Literal: "Mercy is with God, the action is with man.")
* Figurative: "We should always do our best, but ultimately, God's will prevails."
* "Kung ano ang itinanim, siya ring aanihin." (Literal: "What you planted, you will harvest.")
* Figurative: "You will reap what you sow."
* "Ang taong nagpapakumbaba ay nagtataas." (Literal: "The person who humbles himself rises.")
* Figurative: "Humility is the key to success."
Idioms with Unique Characteristics:
* "Ang taong walang kibo, mas lalong nakakatakot." (Literal: "The person who doesn't speak is even more scary.")
* Figurative: "Silence can be more powerful than words."
* "Huwag mong ipagkakalat ang kumot, baka magyelo ka." (Literal: "Don't spread the blanket, you might freeze.")
* Figurative: "Don't brag about your wealth or power, you might lose it."
* "Ang magandang mukha ay di garantiya ng magandang kalooban." (Literal: "A beautiful face is not a guarantee of a good heart.")
* Figurative: "Don't judge someone based on their appearance."
Idioms Relating to Specific Situations:
* "Hindi lahat ng tao ay nakakatanda sa araw ng kanyang kapanganakan." (Literal: "Not all people remember the day of their birth.")
* Figurative: "Some people are forgetful."
* "Hindi lahat ng bagay ay nakukuha sa pamamagitan ng pera." (Literal: "Not all things can be obtained through money.")
* Figurative: "Some things are more valuable than money."
* "Kung ayaw mo sa init, lumayo ka sa apoy." (Literal: "If you don't like the heat, stay away from the fire.")
* Figurative: "Avoid situations you don't want to be in."
These are just a few examples of Tagalog idioms. There are many more out there, each with its own unique meaning and history.
Learning Tagalog idioms can be a fun way to understand the language and culture better. They also make your conversations more expressive and engaging.