Here are some possible English translations, depending on the specific context:
* Playfulness: This is a general and broad term that captures the lightheartedness of babaero.
* Silliness: This suggests a playful lack of seriousness or a light-hearted approach.
* Mischief: This implies a playful naughtiness or tendency to cause harmless trouble.
* Frivolity: This suggests a lack of seriousness and a focus on fun and enjoyment.
* Naughty: This highlights the playful and slightly rebellious aspect of babaero.
* Prankster: This term specifically describes someone who enjoys playing pranks and tricks.
Ultimately, the best English translation for "babaero" will depend on the specific context and the nuance you want to convey.