It's a bit of a playful term, but it effectively describes the purpose of a scarecrow - to scare away birds.
Here's a breakdown:
* "Takot" means "fear" or "scared".
* "Takot-takot" is a repetition of the word, emphasizing the scare factor.
Another, less common term is "panakot". This literally translates to "scare" or "deterrent", which also reflects the scarecrow's function.