>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

How do you write truly yours in ilocano?

The direct translation of "truly yours" in Ilocano is "ad-duyngay a nabasa ti puso" which means "truly from the heart".

You can also use the more informal "nakaikari a nabasa" which means "sincerely yours".

Here are other ways to express "truly yours" in Ilocano, depending on the context:

* "Kabayatan ti Dios" (With God's blessings)

* "Ad-duyngay a panagayat" (With true love)

* "Ad-duyngay a panagrespeto" (With true respect)

* "Ad-duyngay a panagballigi" (With true success)

The best way to choose the right phrase depends on the context of your letter or message.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.