Linguistics >> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

What is courageous in tagalog?

The most common translation for "courageous" in Tagalog is "matapang".

Here are some other translations depending on the context:

* "matapang" (general courage)

* "lakas ng loob" (literally "strength of the heart," emphasizing the emotional aspect of courage)

* "walang takot" (literally "without fear," emphasizing the absence of fear)

* "mapaglakas-loob" (more literary, meaning "strong-hearted")

You can also use "mapangahas" which means "bold" or "audacious." However, this word can sometimes carry a negative connotation, implying recklessness.

It's important to choose the translation that best fits the context and nuance of the situation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.