Here's why:
* They're part of a language's culture: Idioms are expressions that have a figurative meaning different from the literal meaning of the words. They are ingrained in a language's culture and often reflect common experiences or beliefs.
* They add color and nuance: Idioms make language more vivid and interesting. They can convey emotions, attitudes, and situations in a concise and impactful way.
* They can be helpful for understanding: While idioms can be confusing for non-native speakers, for native speakers, they are familiar and provide a shared understanding. They can convey complex ideas in a simple and relatable way.
However, there are some situations where idioms might seem confusing:
* Cultural differences: Idioms often have specific cultural contexts, so people from different cultures might not understand them.
* Figurative language: The figurative nature of idioms can be confusing for people who are unfamiliar with them.
* Multiple meanings: Some idioms have multiple meanings, which can lead to ambiguity.
Overall, idioms are a valuable part of language that enrich communication and understanding. They are not intended to confuse, but rather to provide a deeper and more nuanced expression.