Let's break it down:
* "Contrario de" means "opposite of" or "contrary to."
* "Con" means "with" or "using."
It's like saying "opposite of with," which doesn't have a direct meaning.
What you probably meant:
It seems you are looking for the opposite of something that uses "con." To understand the opposite, we need to know what you are trying to describe.
For example:
* "Con un cuchillo" (with a knife): the opposite might be "sin un cuchillo" (without a knife).
* "Con mucho cuidado" (with great care): the opposite might be "con descuido" (carelessly).
Can you give me more context? What is the thing you are trying to describe?