>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

What does de toda manera means in English?

"De toda manera" in English means:

* Anyway: This is the most common and direct translation.

* In any case: This conveys a similar meaning to "anyway" and can be used in more formal contexts.

* Regardless: This emphasizes that something will happen no matter what.

* No matter what: This is a more informal way of saying "regardless" and emphasizes the lack of choice.

The best translation will depend on the specific context of the sentence.

For example:

* "Voy a ir al cine, de toda manera." Could be translated as: "I'm going to the movies, anyway." or "I'm going to the movies, no matter what."

* "De toda manera, gracias por tu ayuda." Could be translated as: "In any case, thank you for your help." or "Regardless, thank you for your help."

It's important to understand the nuances of each translation to choose the most appropriate one.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.