Here's a breakdown of why:
* Admirals Nagumo and Kusaka: These are real historical figures, both Japanese admirals who played significant roles in World War II.
* Bridge: This refers to the bridge of a warship, the command center.
* Akaiga: This is a made-up word, likely meant to sound like a Japanese word or military code.
In the context of the story:
* Billy, the main character, is a young boy who is trying to earn money by doing odd jobs.
* He's working for a grumpy neighbor, Mr. Sweet, who often uses bizarre and nonsensical phrases.
* The phrase "Admirals Nagumo and Kusaka on bridge, Akaiga" likely represents Mr. Sweet's strange way of speaking and his lack of understanding of real-world concepts.
It's important to remember:
* This phrase is not a real military term or code.
* It's simply a humorous device used by the author to highlight the eccentricities of Mr. Sweet and create a lighthearted tone in the story.