* "Esperanto" is the name of the language itself, and should not be used as a verb.
* "Que tu familia este bien" is Spanish, not Esperanto.
A correct translation of "I hope your family is well" in Esperanto would be:
Mi esperas, ke via familio estas bona.
Here's a breakdown of the sentence:
* Mi - I
* esperas - hope
* ke - that
* via - your
* familio - family
* estas - is
* bona - well
Therefore, the correct way to say "I hope your family is well" in Esperanto is "Mi esperas, ke via familio estas bona."