It's more likely a proverbial expression, meaning that it has been used for a long time, and its specific origin is unclear.
However, the phrase likely arose from the historical context of the English language and its development.
Here are some possible interpretations and influences:
* England's history of conquest and colonization: English, as a language, has been influenced by its role in conquering and colonizing various parts of the world. This might have contributed to the idea that the English language learned to be flexible and adaptable to please different cultures and audiences.
* Literary influence: The phrase could be a metaphorical representation of the English language's ability to adopt and adapt foreign words and grammar to enhance its richness and expressiveness.
* Evolution of the English language: The phrase could be a reflection of the English language's evolution, as it constantly adapts to new trends, technological advancements, and cultural shifts.
While the exact origins may be difficult to pinpoint, the phrase "English learned to please" reflects the dynamic and adaptable nature of the English language. It suggests that the language is not static but rather constantly evolving to communicate effectively in different contexts and cultures.