It's possible that:
* There is a spelling error: It's possible that the phrase is misspelled.
* It's a regional dialect: It might be a phrase specific to a certain region or community in Swahili.
* It's a made-up phrase: The phrase might be a made-up term or a playful combination of words.
To get a more accurate translation, it would be helpful to know:
* The context of the phrase: Where did you hear or see it? What was the surrounding conversation or text?
* The speaker/writer's background: Do they have a specific regional accent or dialect?
Without more information, it's difficult to provide a reliable translation for "Yazala Abambuti."