It's often used in the same way as "before" in English, indicating something that happens earlier in time.
Here are some examples:
* Antes de irme, te quiero dar un abrazo. (Before I leave, I want to give you a hug.)
* Tengo que hacer la tarea antes de salir. (I have to do my homework before going out.)
* Antes de comer, me lavo las manos. (Before eating, I wash my hands.)
Let me know if you'd like to see more examples!