* It's a misspelling: There might be a similar word in Farsi that is spelled differently.
* It's a regional or dialectal word: Farsi has many regional dialects, so it's possible that "meekonee" is a term used in a specific area.
* It's a word borrowed from another language: Farsi has borrowed words from many languages, including Arabic, English, and French.
To get a better understanding, please provide more context:
* What is the full sentence or phrase where you encountered this word?
* What is the overall topic or subject?
With more information, I can help you figure out the correct meaning or find a similar word in Farsi.