General Translations:
* Nudge: This is the most common translation and refers to a gentle push or poke.
* Tap: This is another option for a light touch.
* Flick: This suggests a quick, sharp movement, often with the finger.
Specific Translations:
* "Kalabit sa balikat" (Nudge on the shoulder): This would translate to "shoulder tap" in English.
* "Kalabit ng telepono" (Phone call): This would translate to "phone call" in English.
Figurative Translations:
* "Kalabit sa damdamin" (Touch on the emotions): This would translate to "stirring the emotions" or "touching the heart" in English.
Important Note: The best translation of "kalabit" depends on the specific context in which it is used. If you can provide more context, I can give you a more precise translation.