1. The problem: The sentence uses "itself" incorrectly. "Learn to itself" doesn't make sense grammatically. It likely means to learn *for* itself, or *by* itself.
2. Possible interpretation:
* Scholars are immersed in the wisdom of the world: The "great words of the world" refers to literature, philosophy, history, and other intellectual pursuits that scholars engage in.
* We need to discover our own learning: The sentence suggests that while scholars study the wisdom of others, we (you and I) have a different responsibility: to learn in a way that is meaningful to us individually.
3. Reframing the sentence:
Here are some possible ways to make the sentence more clear and meaningful:
* "Scholars read the great words of the world, but you and I must learn for ourselves." This emphasizes the personal nature of learning.
* "Scholars are immersed in the wisdom of the world, but we must learn to think for ourselves." This highlights the importance of independent thought.
* "Scholars study the great words of the world, but you and I must learn how to apply them to our own lives." This focuses on practical application of knowledge.
Ultimately, the exact meaning of the phrase depends on the author's intended message. Without context, it's hard to know for sure what they meant.