Here's why you might not hear it often:
* Outdated: It's a phrase from a bygone era, often associated with old-fashioned or theatrical language.
* Less Common Usage: While it was more common in the past, it's not often heard in modern French conversations.
* Alternatives: Modern French speakers have various other exclamations and interjections they use, such as "Oh là là!", "Mon Dieu!", "Sacré bleu!", and "Zut alors!"
So, while you might still encounter "parbleu" in older literature or plays, it's not a phrase you'd likely hear in everyday French conversation today.