It's interesting to think about what the French word for English might be! Here are a few possibilities, playing with the sounds and meanings of "English" and "faux":
* Anglais faux - This literally means "false English" and could be used to describe something that is not authentically English.
* Faux anglais - This sounds like "faux Anglais" and could be used to describe something that is pretending to be English.
* Angl'faux - This blends the two words into a new one, playing on the sound of "faux" as it is commonly used in English.
Ultimately, the best word would depend on the context and how the French speaker wants to express the concept of "English being wrong."